• Home
  • Insights
  • English freezing order in support of foreign proceedings (Russian Version)

11 Feb 2016

English freezing order in support of foreign proceedings (Russian Version)

Linkedin

Click here to view an English language version.

Английские постановления о замораживании  были описаны судом как «ядерное оружие» судебного процесса. Раздел 25 Закона о гражданской юрисдикции и  судебных решениях 1982 г. дает английскому суду право выносить постановления о замораживании в поддержку иностранных судебных разбирательств. Эта власть не ограничивается внутренними предписаниями: английский суд имеет право выносить постановления о замораживании по всему миру в поддержку иностранных судебных разбирательств. Более того, в некоторых случаях можно получить такое постановление даже тогда, когда подобные постановления не могут быть получены в той юрисдикции, в которой происходят основные судебные разбирательства. Кроме того, английские постановления (как внутренние, так и по всему миру), как правило, включают постановления по раскрытию информации, которые обязывают ответчиков сообщать сведения о своих активах истцу.

Для того чтобы получить судебное постановление в поддержку иностранного судебного процесса, заявитель должен показать, что вынесение судом такого постановления будет являться  целесообразным. Этот термин не определен в законе, поэтому суд руководствуется прецедентным правом (которое развивается с течением времени). Заявители должны продемонстрировать следующие основные моменты:

  • Наличие претензии в иностранной юрисдикции, которую они уже предъявили, или которую истец обязуется предъявить в ближайшее время.
  • Ответчик проживает в Англии или имеет активы в этой юрисдикции.
  • Постановление о замораживание не противоречит закону юрисдикции, где идет основной судебный процесс. Эта согласованность необходима как в вопросах политики, так и процедур. Заявитель должен показать, что нет никакой причины в отношении политики (в юрисдикции, где идет главный судебный процесс), по которой постановление не должно быть предоставлено в Англии. Они также должны показать, что в вопросах процедур английское постановление о замораживание не приведет к процессуальной дисгармонии, например к вынесению противоречивых судебных решений в разных юрисдикциях.

Эти и другие соответствующие принципы весьма специфичны в зависимости от фактов. Поэтому всегда необходимо тщательно рассмотреть факты дела и соответствующие принципы права в главном юрисдикции, где идет основной судебный процесс.

Практические моменты

Английские постановления по замораживанию могут предоставить ключевые преимущества в судебных разбирательствах. При условии, что они находятся под контролем, они могут гарантировать, что активы не исчезнуть и помогут избежать пирровой победы в конце разбирательства. Кроме того, Лондон является глобальным финансовым центром, и многие подсудимые имеют в этой юрисдикции активы, которые могут быть легко заморожены, такие как недвижимость или наличные средства на банковских счетах. При подаче исков о мошенничестве против лиц, которые работают на международном уровне, всегда стоит рассматривать возможность подачи ходатайства  об английском постановление о замораживание в поддержку местного судебного процесса.

Linkedin

KEY CONTACT

Ros Prince

Ros Prince
Partner

T:  +44 20 7809 2320 M:  +44 7771 374 054 Email Ros | Vcard Office:  London